แปลเพลง "WE ALL NEED LOVE" (เราต่างปรารถนาในรัก)
พี่ไดชิ พูดถึงเพลงนี้ตามบทสัมภาษณ์จาก Oricon 「ตามเนื้อเพลงจะกล่าวถึง LOVE & PEACE ครับ ซึ่งในโลกเราปัจจุบันเนี่ย มีความสัมพันธ์ที่ไม่ดีต่อกัน และขาดความรักให้กันใช่มั้ยครับ การคบกันของผู้คนก็เป็นแบบนั้น ล้วนแต่มีเรื่องของกำไรขาดทุนเข้ามาเกี่ยวข้อง และกลายเป็นโลกที่มัวหมอง หากถามว่าอะไรกันล่ะที่เป็นสิ่งสำคัญที่ขาดไม่ได้ คำตอบจะต้องเป็น "ความรัก" รึเปล่า การมองโลกในแง่ร้ายน่ะมันทำให้รู้สึกเหนื่อยเพลียนะ หากเราได้ร้องเพลงด้วยกันกับทุกคนด้วยความรู้สึกรักแล้ว ความทุกข์ความเครียดก็จะคลายลงใช่มั้ยล่ะ พอได้ฟังปุ๊บก็อาจจะนึกว่ากำลังร้องเพลงที่บอกเล่าสิ่งสวยงามอยู่ แต่ถ้าได้ฟังไปรอบนึงจะรู้สึกได้ว่า "นั่นน่ะ คือความรักไม่ใช่หรอ"」 ภาพจาก MV เพลงโดย : WANDS แต่งเนื้อร้องโดย : Wehara Daishi (Vo) แต่งทำนองโดย : Shibasaki Hiroshi (G) แปลโดย : ท่านมิโคโตะอายุ 0 ขวบ แปลจาก : Uta-net ฟังเพลงเต็มได้ที่ : Spotify MV ✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️ ไม่ว่าจะเป็นวันแบบไหน หากยังมีความรักอยู่ ท้องฟ้านี้ก็ยังคงงดงาม แม้โลกจะพังทลายลง ชานาน่า ลาลาลา เราจะร้องเพล...