รายการวิทยุ "มิโคราจิ" วันที่ 25 มี.ค.2026 (เช้าวันที่ 26 มี.ค. 26)
![]() |
| Link รายการ |
「ทุกวันนี้ก็กำลังสู้กับการทำเพลง ผมกำลังต่อสู้กับศึกที่ไม่มีวันจบสิ้น และผมก็ไม่รู้ว่าจะออกมาได้เมื่อไหร่ มันก็เป็นอย่างนั้นแหละ และผมรู้ว่าทุกคนยุ่งกันหมด แต่ผมก็กำลังต่อสู้เคียงข้างทุกคน ดังนั้นเรามาต่อสู้ไปกับศัตรูที่มองไม่เห็นและการต่อสู้ที่ไม่มีวันสิ้นสุดกันเถอะ มันน่าหงุดหงิดจริงๆ ผมสงสัยว่าเมื่อไหร่ผมจะแต่งเพลงได้ดีขึ้นสักที」
ข้อความที่ 1 : ท่านมิโคโตะ ดื่มกาแฟดำได้ไหมคะ ฉันเพิ่งดื่มกาแฟดำได้เมื่อไม่นานมานี้เองค่ะ ฉันชอบกาแฟดำมากกว่ากาแฟหวาน คุณเคยสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงของต่อมรับรสของคุณบ้างไหมคะ
✨️ พี่ลุงคอมเม้นท์ว่า : 「คุณดื่มกาแฟดำได้ และตอนนี้คุณชอบกาแฟดำมากกว่ากาแฟหวานด้วยเหรอ เมื่อก่อนผมดื่มกาแฟดำเพื่อปลุกตัวเองให้ตื่นและหลับในตอนกลางคืน ตอนนี้คือผมก็ดื่มได้แหละ จริงๆ แล้วผมไม่คิดว่ามันอร่อยหรืออะไรหรอกนะ แค่ผมดื่มมันได้น่ะ ไม่ใช่ว่าชอบมันเป็นพิเศษหรอกนะ แต่ช่วงหลังๆ ผมดื่มของหวานมากเกินไป แล้วตอนนี้ถ้าผมดื่มของหวานหรือน้ำตาลมากเกินไป ร่างกายก็จะเริ่มมีปฏิกิริยาแปลกๆ ที่จะปฏิเสธสิ่งเหล่านั้น ดังนั้นช่วงนี้เลยรู้สึกว่าหวานมากเกินไปก็ไม่ดีเหมือนกัน อย่างเช่นเครื่องดื่มหวานๆ ที่สตาร์บัคส์น่ะ ผมเคยดื่มมันได้หมดเลย แต่ช่วงนี้ถึงแม้ว่ามันจะอร่อย ร่างกายผมก็เริ่มรู้สึกแปลกๆ เริ่มฟังดูเหมือนคนแก่แล้ว แต่ผมก็ยังเป็นเด็ก 3 ขวบอยู่นะ ดังนั้นช่วยใจดีกับผมด้วยนะทุกคน
การเปลี่ยนแปลงรสชาติเดียวที่ผมสังเกตเห็นเมื่อเร็วๆ นี้ก็คือ ผมเริ่มชอบอาหารรสเผ็ด ช่วงนี้ผมกินอะไรที่เคยกินไม่ได้ได้แล้ว กินโมโกะทันเมนได้สบายๆ เลย ช่วงนี้ชอบกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปมากเลยค่ะ เมื่อก่อนกินแล้วต้องร้อง "ฮีฮี" (เสียงแสดงความเจ็บปวด) แล้วก็ชอบกินซุนดูบูและบุลดักราเมนของชินราเมนที่เพิ่งวางขายด้วย ผมชอบอาหารเกาหลีรสเผ็ดแบบนั้นมากเลย อะไรก็ตามที่เคยกินไม่ได้มาก่อนน่ะ ก็จะประมาณนี้แหละ ถ้าใครเคยลองอะไรใหม่ๆ หรือสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงที่น่าสนใจในรสชาติของตัวเอง ช่วยบอกหน่อยนะ」
เพลง Rabbit girl
「ตอนนี้ทำเพลงใกล้เสร็จแล้ว อืม เพลงหนึ่งก็เพราะดี อีกเพลงหนึ่งก็ด้วย รวมๆ แล้วผมมีเพลงอยู่สองเพลงที่กำลังจะปล่อยออกมา แต่ผมไม่แน่ใจว่าผมกำลังพูดถึงเรื่องนี้อยู่หรือเปล่า แต่ผมไม่รู้ว่าทั้งสองเพลงจะได้ปล่อยออกมาหรือเปล่า ผมไม่รู้นะ แต่อาจจะโดนยกเลิกไปสักเพลงก็ได้ แต่มันก็เป็นอย่างนั้นแหละ โอ้ พระเจ้า ผมควรทำยังไงดี เพลงเกือบเสร็จแล้ว แต่ผมควรทำยังไงดีเนี่ย ผมอยากทำให้มันเสร็จให้ได้ ผมเลยติดอยู่ในสถานการณ์นี้ ผมควรทำยังไงดี ผมเลยแบบเอาน่ะไปออนเซนละกัน
ช่วงนี้ผมไปแช่ออนเซนบ่อยๆ แบบที่เหมือนออนเซ็นหรูๆ น่ะ ที่ใหญ่ๆ มีซาวน่า เก้าอี้นวด และอะไรต่อมิอะไรมากมาย ผมก็จะไปที่แบบนั้นแล้วก็เอาแล็ปท็อปไปด้วย เราไม่มีทางรู้หรอกว่าเมื่อไหร่หรือที่ไหนอาจจะรู้สึกประหม่าขึ้นมา ดังนั้นผมเลยพกแล็ปท็อปไปด้วยเสมอ คุณรู้ไหมว่าคนเรามักพูดกันว่าการทำให้ตัวเองสดชื่นขึ้นนั้นดี อย่างเช่นเวลาอาบน้ำแล้วจู่ๆ ก็รู้สึกอะไรบางอย่างขึ้นมา มันเกิดขึ้นได้จริงๆ และเราไม่มีทางรู้เลยว่ามันจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่ ดังนั้นผมเลยไปที่โรงอาบน้ำและแช่น้ำในอ่างนานๆ และกำลังผ่อนคลายอยู่ที่นั่นจริงๆ และผมดีใจที่พกแล็ปท็อปไปด้วย แต่แล้วก็มีบางอย่างเกิดขึ้นและผมต้องย้ายไปที่อื่น มันสำคัญที่จะทำอะไรที่แตกต่างจากปกติ มันเหมือนกับการเปลี่ยนเกียร์หรือการทำให้จิตใจสดชื่นขึ้น เลยย้ายไปพักผ่อนในห้องพักผ่อน แต่ห้องนั้นแยกชายหญิง และผมอยู่ในห้องพักผ่อนของผู้ชาย ทั้งผู้ชายและผู้หญิงต่างก็มีข้อดีและข้อเสีย แต่มีสิ่งหนึ่งเกี่ยวกับผู้ชาย คุณรู้ไหมล่ะว่า มีผู้ชายสูงอายุที่ผมไม่ชอบ
ผมกำลังพูดถึงเรื่องนี้อยู่ แต่แน่นอนว่ามันใช้ได้กับทั้งผู้ชายและผู้หญิง แต่สงสัยว่าทำไมผู้ชายสูงอายุถึงเป็นแบบนี้ทุกครั้งที่ผมไปสถานที่แบบนั้น มันเป็นห้องพักผ่อน สถานที่เงียบสงบที่ทุกคนควรจะพักผ่อน ดังนั้นทุกคนต้องคำนึงถึงผู้อื่นใช่ไหม แต่ก็มักจะมีผู้ชายสูงอายุที่ทิ้งเครื่องดื่มที่ดื่มไม่หมดไว้เกลื่อนกลาดแล้วก็หายไป และมีผู้ชายบางคนที่นอนกรนเสียงดังมาก และก็มีคนที่รุกล้ำพื้นที่ส่วนตัวของคนอื่นมากเกินไป บางครั้งทีวีก็เปิดอยู่ คุณจึงต้องฟังด้วยหูฟัง มีผู้ชายบางคนที่ดูทีวีด้วยเสียงเบาๆ โดยไม่ใช้หูฟัง ซึ่งผมสงสัยว่าพวกเขาเป็นอะไรกัน ในทางกลับกันผมคิดว่า ผมจะพยายามไม่เป็นแบบนั้น พวกเขาน่ะก็อยู่ที่นั่นบ่อยๆ ผมสงสัยว่าพวกเขาเป็นอะไรกัน ผมอยากให้ใครสักคนอย่างเช่นนักชีววิทยามาอธิบายเรื่องนี้ให้ฟังจริงๆ ผมไม่คิดว่าเรื่องแบบนี้จะเกิดขึ้นตอนเรายังหนุ่มสาว และโตขึ้นเราก็จะเริ่มหัวเราะกับมัน แต่ผู้หญิงส่วนใหญ่ไม่ค่อยทำแบบนั้นหรอก ถึงแม้ว่าจะมีคนพูดกันว่าเมื่อจำนวนคนเพิ่มขึ้น เราก็จะมองข้ามสิ่งรอบตัวไป ดังนั้น ทุกคนก็แตกต่างกัน และนั่นก็ไม่เป็นไร ใช่ มันอาจจะดูวกวนไปหน่อย แต่ก็เป็นอย่างนั้นแหละช่วงนี้」
ข้อความที่ 2 : ฉันเป็นแม่บ้าน แต่ก็ชอบประดิษฐ์สิ่งต่างๆ ด้วยค่ะ (เยี่ยมไปเลยครับ) ดีใจมากที่ผลงานขายได้ผ่านการขายฝาก มันน่าประทับใจจริงๆ ค่ะ ฉันมีความสุขและมีกำลังใจมากเมื่อได้รับคำสั่งซื้อ อย่างไรก็ตาม บางครั้งฉันก็รู้สึกไม่อยากทำอะไรเลยเนื่องจากสภาพร่างกายหรือปัจจัยอื่นๆ (เข้าใจครับ) ในกรณีนั้น ฉันควรพักผ่อนและฟื้นฟูตัวเองก่อนที่จะเริ่มทำงานอีกครั้ง แต่บางครั้งฉันก็ต้องบังคับตัวเองให้ทำอะไรสักอย่าง ในบางครั้งฉันก็กังวลว่ามันจะเป็นการไม่ให้เกียรติผลงานและผู้ที่จะได้รับมัน หากฉันไม่ใส่ความรักลงไปมากพอ ท่านมิโคโตะเคยมีประสบการณ์คล้ายๆ กันในงานผลิตเพลงของคุณบ้างไหมคะ ถ้ามี คุณรับมือกับมันอย่างไรคะ ช่วยเล่าให้ฟังหน่อยค่ะ
✨️ พี่ลุงคอมเม้นท์ว่า : 「ขอบคุณครับ เยี่ยมไปเลย เรามีความกังวลคล้ายๆ กันหลายอย่าง เยี่ยมเลยที่ผลงานจะได้ขาย และประกาศวางขาย เช่น จะวางจำหน่ายในวันที่เท่านั้นเท่านี้ ผมคิดไวเอย่างนั้น ผมก็ต้องสร้างมันขึ้นมา แต่บางครั้งก็รู้สึกไม่อยากทำ ซึ่งมันเกิดขึ้นบ่อย ผมก็เป็นแบบนั้นบ่อยเหมือนกัน เหมือนกับว่ารู้สึกว่าไม่สามารถสร้างอะไรที่ดีได้อีกต่อไปแล้ว แต่ผมก็ต้องสร้างมันขึ้นมา ผมคิดว่าครีเอทเตอร์ทุกคนมีความกังวลแบบเดียวกัน ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณ แต่ผมคิดว่าการบอกว่าคุณกำลังต่อสู้กับความรู้สึกนั้น แม้ว่าคุณจะไม่มีอารมณ์อยากทำ ก็ไม่ได้หยาบคายอะไร คุณต่อสู้ฝ่าฟันและทำงานหนักเพื่อสร้างบางสิ่งบางอย่างขึ้นมาใช่ไหม นั่นไม่ใช่ความรักอย่างหนึ่งเหรอ
อย่างผมไม่เคยเลี้ยงลูกเอง แต่ผมเคยเห็นจากแม่ และผมไม่คิดว่าเธอเคยคิดว่าการเลี้ยงลูกเป็นเรื่องสนุกหรือน่าเพลิดเพลิน คิดว่าส่วนใหญ่แล้ว เธอทำเพราะเธอต้องทำ แม้ว่าเธอจะรู้สึกอยากร้องไห้ก็ตาม แต่เมื่อเธอทุ่มเททำงานหนักเพื่อเลี้ยงดูลูกและสร้างสิ่งมหัศจรรย์ขึ้นมา ผมคิดว่านั่นคือความรักที่งดงามอย่างแท้จริง แน่นอนว่า บางที่เราไม่อยากทำงานนั้นหรอก แต่ก็ต้องทำ ดังนั้นก็เลยคิดว่าก็จะต้องทำ และก็ทำมันแม้ว่าฉันจะฝืนตัวเองก็ตาม และผมคิดว่านั่นคือความรักในงานที่ยิ่งใหญ่ ดังนั้นผมคิดว่ามันโอเคแล้ว ไม่ว่าคุณจะรู้สึกอย่างไร คุณก็ทำงานหนักกับมันมาแล้ว ดังนั้นมันวิเศษมากเมื่อคุณสร้างงานที่คุณต่อสู้ดิ้นรนมา แม้ว่าคุณจะไม่อยากทำมันก็ตาม และเมื่อผู้รับได้รับมันและพูดว่า ว้าว มันเยี่ยมมาก ฉันดีใจมาก มันเป็นงานที่ยอดเยี่ยม นั่นคือสถานการณ์ที่ได้ประโยชน์ทั้งสองฝ่าย และมันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา ดังนั้นมันไม่ใช่แบบนั้นเลย แม้ว่าคุณจะไม่รู้สึกอยากทำ แม้ว่าคุณจะรู้สึกเฉื่อยชา หรืออะไรก็ตาม แค่พยายามอย่างเต็มที่ และการทำมันให้เสร็จก็เป็นสิ่งที่ดีเยี่ยม ดังนั้นมาคิดในแง่บวกกันเถอะนะครับ」
โอโตะดามะ เพลง Kiwi no tabi
「นี่คือเพลงชื่อ Kiwi no tabi จากอัลบั้มเพลง pesa shelvezel ปี 2019 ลองฟังดูนะครับ มันเป็นการบันทึกเสียงเก่ามาก แต่จริงๆ แล้ว ผมมีความทรงจำจากชาติที่แล้ว และผมคิดว่าเพลง Kiwi no tabi น่าจะเป็นเพลงแรกในชีวิตที่ผมเขียน และมันก็เป็นเพลงแรกที่ผมบันทึกในเครื่องบันทึกเทปคาสเซ็ตด้วย และการบันทึกที่คุณเพิ่งได้ฟังไปก็คือการบันทึกจากครั้งนั้น มันเป็นการบันทึกที่ล้ำค่ามากใช่ไหมครับ? ผมจำได้ว่ากลับจากโรงเรียนแล้วเอาลำโพงราคาถูกๆ ที่ราคาไม่กี่พันเยนมาต่อกับเครื่องบันทึกเทปคาสเซ็ต แล้วก็บันทึกเสียงด้วยไมโครโฟนราคาถูกๆ ที่ราคาไม่กี่พันหรือสองพันเยน ผมสนุกมากกับการซ้อนเสียง อ่า คิดถึงจังเลยนะ ผมใช้เทคนิคที่เรียกว่าการซ้อนเสียง คือการซ้อนเสียงสองครั้ง คุณคงเคยได้ยินเทคนิคนี้ในเพลงพื้นบ้านใช่ไหมครับ? มันทำให้เสียงฟังดูไพเราะขึ้น หรือให้ความรู้สึกนุ่มนวลและเหมือนฝัน ถ้าผมบอกว่านี่คือเสียงร้องของยูโกะ ฮาระ ภรรยาของเคสุเกะ คุวาตะ จะเข้าใจง่ายกว่าไหมครับ? ความรู้สึกนุ่มนวลแบบนั้นแหละครับที่ผมกำลังทำอยู่ ไม่สิ ผมจำได้ว่าผมร้องเพลงนี้ยังไง ผมแค่ลองเล่นกับมันดู การร้องเพลงที่เหนือจริงแบบนี้ในแบบเท่ๆ เป็นสิ่งที่ผมรู้สึกว่าน่าสนใจ มันไม่ใช่สไตล์วิชวลเคย์ แต่แบบว่า ผมไม่รู้ว่ามันคืออะไร แต่ผมสนุกกับการร้องมันในแบบเท่ๆ ผมลองเล่นกับท่อนนี้ของเพลงดู จังหวะ จัง จัง จัง จัง ที่เป็นเอกลักษณ์ จัน จัน จัน จัน จัน จัน ก็เป็นการค้นพบโดยบังเอิญเช่นกัน อันนี้ก็มีกีตาร์ด้วย ผมซ้อนกีตาร์สองตัวเข้าด้วยกัน เป็นเสียงประสาน รวมเป็นสามตัว หรือจริงๆ แล้วมีกีตาร์ลีดด้วย เอ่อ...เป็นยังไงบ้างครับ? ผมเองก็จำไม่ได้แล้ว นี่มันเป็นผลผลิตจากความบังเอิญ เพลงนี้มีจังหวะที่ยอดเยี่ยม ตัน ตัน ตัน ตัน ตัน ตัน ตัน ตัน และการเล่นอาร์เปจจิโอ ผมว่ามันให้ความรู้สึกสวิงที่ดีมาก เหมือนกับ ตัน ตัน ตัน ตัน
ผมมั่นใจมากว่าตอนที่อยู่ประถม ผมจะแต่งเพลงแล้วเล่นให้เพื่อนฟัง แล้วพวกเขาก็จะบอกว่ามันสุดยอด คุณรู้ไหม ถ้าเราทำอะไรตอนเด็กๆ คนก็จะบอกว่าอะไรก็สุดยอดไปหมดจริงๆ ดังนั้นตอนนี้เลยคิดว่า ถ้าผมปล่อยเพลงนี้ออกไปสู่โลกภายนอกแล้วบอกว่า ผมแต่งเพลงใหม่แล้ว มันอาจจะไม่ดีพอ มันอาจจะใช้ไม่ได้ผล และตอนนี้ผมกำลังดิ้นรนกับเรื่องนั้นอยู่ ตอนนั้นมันดีนะ ไม่ได้คิดอะไรเลย อะไรก็โอเคหมด ผมแค่บอกว่าผมแต่งเพลงใหม่แล้ว ไม่ว่ามันจะห่วยแค่ไหนก็ตาม ฮ่าๆ มันเป็นอย่างนั้นแหละ ดังนั้นเลยคิดว่าจะพยายามไม่ลืมรากเหง้าของตัวเอง และคิดว่ามันโอเคที่จะไม่ตั้งเป้าหมายไว้สูงเกินไป มีหลายสิ่งหลายอย่างที่เรียนรู้ได้จากการฟังเพลงนี้ และนั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้」
ข้อความที่ 3 : ฉันกำลังพักฟื้นจากอาการกระดูกร้าวจากความเครียด นี่เป็นเรื่องที่น่าหนักใจทีเดียว ฉันซื้อรองเท้าแตะมิโคโตะมาเป็นของที่ระลึกเมื่อนานมาแล้ว แต่ฉันยังไม่แน่ใจว่าจะใส่ดีไหม ควรใส่เพราะมันเป็นรองเท้าแตะ หรือควรบูชาท่านมิโคโตะเพราะท่านเป็นบุคคลศักดิ์สิทธิ์ ฉันกำลังเหยียบท่านมิโคโตะอยู่ ทั้งๆ ที่มันเป็นแค่รองเท้าแตะ ฉันก็สงสัยเหมือนกันว่าควรเหยียบมันดีไหม ฉันควรทำอย่างไรดี หรือนี่เป็นการทดสอบศรัทธา และฉันก็ได้ใส่ถุงเท้ามิโกะแล้วด้วยค่ะ
✨️ พี่ลุงคอมเม้นท์ว่า : 「ขอบคุณครับคุณคนที่กำลังพักฟื้นจากอาการกระดูกร้าวด้วยนะ เข้าใจแล้ว คุณสามารถใส่รองเท้าแตะมิโกะได้ มันก็แค่รองเท้าแตะนี่นา ผมจะขอบคุณมากถ้าคุณใส่ ผมดีใจที่คุณคิดอย่างนั้น แต่ก็อย่างว่าแหละมันถูกสร้างมาเพื่อให้สวมใส่ มันไม่ใช่การทดสอบศรัทธา ดังนั้นมันจึงไม่เป็นไร มันเป็นเพราะความรักแน่นอน ผมคิดว่าทั้งรองเท้าแตะและมิโคโตะจะมีความสุขถ้าคุณใส่พวกมัน ไม่ใช่ในทางที่แปลกประหลาด ไม่ใช่แบบว่าพวกเขาจะมีความสุขที่ถูกเหยียบหรืออะไรทำนองนั้น ผมคิดเรื่องนี้มาเยอะ และได้คุยกับผู้ผลิตไปมาหลายรอบ จนได้รองเท้าแตะคู่นี้ออกมา หวังว่าคุณจะใส่ไปจนกว่าจะพังนะ มันใส่สบายมาก นุ่มฟู หวังว่าคุณจะชอบความสบายของมันนะ ขอบคุณนะครับ」
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️

ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น