แปลเพลง 「大胆」"Daitan" (หาญกล้า)
![]() |
ภาพจาก MV |
เพลงโดย : WANDS
แต่งเนื้อร้องโดย : Wehara Dashi (Vo)
แต่งทำนองโดย : Shibasaki Hiroshi (G)
แปลโดย : ท่านมิโคโตะอายุ 0 ขวบ
แปลจาก : Uta-Net
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
คืนที่แสงจันทร์นั้นสาดส่อง
ทำให้ใจนี้ส่งเสียงออกมา
กี่หนแล้วนะ ที่ฝันร้ายนี้
เข้ามาขวางกั้นความรู้สึก
ไม่ว่าจะกี่หน ก็จะรับมือกับมัน
ต่อให้ชีวิตมันจะจบลง
ก็จะขอกลับคืนชีพมาใหม่ในชาติต่อไป
จะชิงหัวใจเธอมาด้วยความหาญกล้า
จะขี่สายลมแห่งราตรีไปสู่ดวงดาวที่พร่างพราว
ไม่ว่าคราใดก็จะวิ่งผ่านฟากฟ้า
ไปรับเธอผู้เป็นดั่งแสงเปล่งประกายจนอัญมณีใดๆ ก็ขุ่นมัว
ระหว่างการมุ่งหน้าไปสู่เมืองที่ไกลโพ้น
ฉันเช็ดหน้าที่เปียกชุ่ม
ดวงดาวนับพันดวงสะท้อนสู่ม่านตา
ทำให้อดีตที่วุ่นวายในใจพลันละลายหายไป
ต่อให้โลกจะล่มสลายก็ตาม
ก็จะไปช่วงชิงคืนมาให้จงได้อย่างแน่นอน
จะชิงหัวใจเธอมาด้วยความหาญกล้า
จะสยายปีกโบยบินดั่งวิหค
ไม่ว่าคราใดก็จะวิ่งผ่านฟากฟ้า
ไปรับเธอผู้เยียวยาได้ไม่ว่าจะเศร้าเพียงใด
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม
จะมีกำแพงใดมาขวางกั้นก็ตาม
ก็จะไม่มีวันพรากจากเธอ
พาฉันไปจากฝันร้ายนี้ที
จะชิงหัวใจเธอมาด้วยความหาญกล้า
จะขี่สายลมแห่งราตรีไปสู่ดวงดาวที่พร่างพราว
ไม่ว่าคราใดก็จะวิ่งผ่านฟากฟ้า
ไปรับเธอผู้เป็นดั่งแสงเปล่งประกายจนอัญมณีใดๆ ก็ขุ่นมัว
และจะไม่มีทางยกเธอที่เป็นดั่งแสงสว่างนี้ให้แก่ใคร
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
เพลงประกอบ : Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief
Location : NOTRE DAME YOKOHAMA MINATOMIRAI
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น