แปลเพลง 「夢に出てきた島田」"Yume ni detekita Shimada" (ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน)
![]() |
ภาพจากปกอัลบั้ม |
เพลงโดย : SKSZIGZAG
จากอัลบั้ม : Jiguzagu 2 Shintenchi (โลกที่แท้จริง) -2020
แต่งเนื้อร้องและทำนองโดย : -mikoto- (Vo)
แปลโดย : ท่านมิโคโตะอายุ 0 ขวบ
แปลจาก : Uta-Net
Download เพลงเต็มได้ที่ : Apple Music
Streaming Live ปี 2020 (นาทีที่ 4.11)
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน
คนรู้จักคนหนึ่งที่อาศัยอยู่ห้อง 3 ห้องข้างๆ กัน
ก็ไม่ได้ไปสนใจอะไรเป็นพิเศษ
แต่วันหนึ่งนั้น ทำไมกันนะจู่ๆ
ชิมาดะ ก็มาผลุบๆ โผล่ๆ ในฝันผม
ชิมาดะ ยิ้มอย่างเป็นมิตร
ชิมาดะ เข้ามาแนบชิดอย่างอ่อนโยน
ชิมาดะ ค่อยๆ เอามือลูบแก้มผม
ชิมาดะ ในความฝันผม x 7
ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน
ชิมาดะ ดัดดะรัดดัดดา
ชิมาดะ โผล่มา โผล่มา
อย่ามาเข้าฝันคนอื่นเขาแบบนี้เซ่
ชิมาดะ ดัดดะรัดดัดดา
ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน
คนรู้จักคนหนึ่ง
ที่อาศัยอยู่ห้อง 3 ห้องข้างๆ กัน
นิสัยก็ไม่ได้ดีเด่อะไร
ถ้าจะให้พูด คงเป็นคนเข้าถึงยาก
ชิมาดะ ทำไมตอนกลับบ้านถึงมาจับมือล่ะ
ชิมาดะ ทำไมมาอยู่ในห้องด้วยกันสองต่อสองล่ะ
ชิมาดะ เข้ามากอดซะแน่นเลย
ชิมาดะ ผมรู้สึกได้ถึงริมฝีปากนั่นจริงๆ
ชิมาดะ บนเตียงของผม x 7
ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน
ชิมาดะ ดัดดะรัดดัดดา
ชิมาดะ โผล่มา โผล่มา
อย่ามาเข้าฝันคนอื่นเขาแบบนี้เซ่
ชิมาดะ ดัดดะรัดดัดดา
ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน
ชิมาดะ อย่าโผล่มาอีกรอบนะ
ชิมาดะ จะไม่โผล่มาอีกจริงๆ แล้วใช่มั้ย
ชิมาดะ วันนี้จะอินเลิฟกับทานากะนะ
ชิมาดะ ผมจะขอฝันอย่างมีความสุขนะ
ตกหลุมรัก ชิมาดะ x 7
ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน
ชิมาดะ ดัดดะรัดดัดดา
ชิมาดะ โผล่มา โผล่มา
อย่ามาเข้าฝันคนอื่นเขาแบบนี้เซ่
ชิมาดะ ดัดดะรัดดัดดา
ชิมาดะ โผล่มาเข้าฝัน
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
ในเพลงเต็มจะมีเสียงนาฬิกาปลุกขึ้นตอนต้นเพลง และตอนจบ ซึ่งตอนจบตลกตรงที่ฝันคืนถัดไปไม่ใช่ "ชิมาดะ" แต่เป็น "ยามาดะ" แทน 🤭
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น