แปลเพลง 「優しい人」"Yasashii hito" (เธอผู้แสนอ่อนโยน)
![]() |
ภาพจาก MV |
จากอัลบั้ม : Jiguzagu 1 Daisakkai (โลกสังหารหมู่) -2019
แต่งเนื้อร้องและทำนองโดย : -mikoto- (Vo)
แปลโดย : ท่านมิโคโตะอายุ 0 ขวบ
แปลจาก : Uta-Net
Download เพลงเต็มได้ที่ : Apple Music
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
ลาก่อนนะคนดี
จนกว่าจะถึงวันที่เราจะได้เจอกันอีกสักวัน
ลาก่อนนะคนดี
ลาก่อนนะคนดี
เธอผู้แสนอ่อนโยน
นึกภาพออกได้อย่างชัดเจน
ในวันแรกที่เราได้พบเจอกัน
ดั่งพบแสงสว่างเจิดจ้ากลับมามีชีวิตชีวา
คนที่แสนวิเศษที่ดูแปลกกว่าใคร
แม้จะอยู่ในโลกที่ต่างกันก็ตาม
ต้องเปล่งประกายอย่างแน่นอน
เพียงวันแต่ละวันนี้
ก็คงจะนึกถึงบางครา
ลาก่อนนะคนดี
จนกว่าจะถึงวันที่เราจะได้เจอกันอีกสักวัน
ในความฝันนั้น
ในความฝันนั้น
ในความฝันนั้นของเธอ
จงไปทำให้มันเป็นจริง
ส่วนฉันน่ะไม่เป็นไร
ลาก่อนนะคนดี
ลาก่อนนะคนดี
เธอผู้แสนอ่อนโยน
หากนั่นคือเส้นทางที่เธอเลือกแล้ว
ก็ขออวยพรกับการออกไปสู่เส้นทางใหม่
ในแต่ละวันที่จะพ้นผ่าน
ก็จะไม่มีวันลืมตลอดไป
ลาก่อนนะคนดี
จนกว่าจะถึงวันที่เราจะได้เจอกันอีกสักวัน
จงมุ่งหน้าไป
จงมุ่งหน้าไป
จงมุ่งหน้าไปสู่ฟากฟ้าของเธอ
จงกางปีกโบยบิน
ส่วนฉันน่ะไม่เป็นไร
ลาก่อนนะคนดี
ลาก่อนนะคนดี
เธอผู้แสนอ่อนโยน
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น